Category ArchiveCriançada

Como Treinar e Cuidar do Seu Dragão / How to Raise and Keep a Dragon

Este é um dos melhores livros que eu li sobre os animais, apesar dos dragões serem frutos da nossa imaginação e realmente não existirem. O autor descreve cada espécie de dragão de forma simples e coloca sua necessidade lá para garantir que as crianças saibam tudo o que um dragão precisa antes de comprá-lo. É incrível como bem-estar animal é tratado e a importância do treinamento são levados a sério como deveriam ser, muita gente esquece disso quando querem comprar … um cão para exemplo. Parabéns ao senhor John Topsell pela incrível iniciativa.

ENGLISH VERSION FOR ENGLISH SPEAKERS

this is one of the best books I´ve read about animals, even though dragons are imaginary creatures and don´t really exist. The author describes every specie of dragons in simple ways and put their needs there to assure children know the animal´s needs before buying one. It is amazing how animal welfare is treated and the training needs are taken seriously as they should be if we would buy … a dog for exemple. Congrats to Mr. John Topsell for this amazing idea.

Como Criar e Cuidar De um Dragão

Como Criar e Cuidar De um Dragão

 

Como Criar e Cuidar De um Dragão

Como Criar e Cuidar De um Dragão

Como Criar e Cuidar De um Dragão

Como Criar e Cuidar De um Dragão

Como Criar e Cuidar De um Dragão

Como Criar e Cuidar De um Dragão

Como Criar e Cuidar De um Dragão

Como Criar e Cuidar De um Dragão

Como Criar e Cuidar De um Dragão

Como Criar e Cuidar De um Dragão

Como Criar e Cuidar De um Dragão

 

Como Criar e Cuidar De um Dragão

Fotos/Pics: Igor Igarashi

Produção:/Production Bruna Peres

Concepção/Concept: Yuri Domeniconi

Modelos: Iguana Thor, Teiú Rafa, Yuri Domeniconi

 

8 anos do Miguel Eu e os Animais / Miguel´s 8 years Birthday with the animals and Me

Há cinco anos eu conheci o Miguel. Filho da Dani Prates e do Júnior fotógrafos da empresa Fazendo Pose – Fotografia infantil. Eu o adotei como sobrinho, hoje é o aniversário dele e aqui está um pouco da nossa história juntos registrada pelas lentes da mãe dele.

 

Five Years ago I first met Miguel. He is Dani Prates and Junior´s son. They are photographers at Fazendo Pose – Fotografia infantil. I adopted him as my dear nephew, today is his birthday and here it is a little bit of our story together, registered by his mother´s lenses.


30490_444319707003_7171355_n

30490_444322152003_4127913_n

Nós estávamos em Parati e ele era tão pequeno!!! Nós passamos a tarde correndo e brincando pelas árvores do parque. Então passeamos pelas ruas da cidade (mais fotos)

We were at Paraty and he was so small!!! We were running and playing around the trees at the park. Then we had a long walk through the streets of the city… (more pics)

DSC_0219

Amizade a primeira vista, eu e minha família multi-específica e o Junior com a Dani junto com todos os filhos deles, claro, o Miguel e os animais

Friendship on the first sight, me and my multi-specific family and Junior with Dani and their mosaic family… Miguel and the animals

304569_444976978879089_1851894857_n ]

216868_444977002212420_680783304_n

031

381208_444974308879356_2053445504_n

Tantas aventuras juntos, eu estava falando para ele sobre escrever sobre nossa amizade e ele pediu para contar para todos vocês um dia especial quando uma cobra mordeu minha boca… Tudo que ele pode fazer na hora foi ficar ao lado da mãe dele dizendo, “Eu falei para vocês que ela não estava com uma cara boa”.

 

So many adventures together, I was telling him about writting for everybody things about our friendship and he asked me to tell you all the special day a snake bited my mouth… All he could do was stay by his mother´s side saying “I told you guys, she wasn´t looking good”.

268217_10150356337042004_6616976_n

Aí nós começamos a treinar juntos… dia de treino dos meninos!

So we started practicing together… boy´s work out day!

DSC_9468

DSC_9452

E todo dia ele ficava mais e mais bonito, então ele começou a carreira de modelo, claro, com animais por perto…

And every day he was more and more handsome, so he started his career as a model, of course, with animals around…

486807_10150868409702004_206341578_n

Quando tinha seis anos de idade ele pegou a câmera da mãe dele (no modo manual) e começou a brincar comigo e com o Rui nos dirigindo em uma sessão de fotos, eu achei que ele estava somente brincando e quando cansou e deixou a câmera de lado a Dani e eu tivemos uma surpresa ótima (veja as fotos que ele fez aqui)

When he was six years old he grabbed his mother´s camera (in manual mode) and started playing with me and Rui, directing us to make nice things, I thought he was just fooling around, and after the “director photographer game” was over, Dani and I took the camera back and had a nice surprise (see all the pictures here)

miguel praia-001Hoje, no aniversário dele, fomos juntos trabalhar, ele a Dani e eu. O Miguel passou o tempo todo nos ajudando na sessão de fotos, brincando gentilmente com as outras crianças, cuidando dos animais que ele chama de primos (fez  a associação por me chamar de Tio Yuri)

Today, his birthday, he went with me and his mom to work, he spent all the time helping us with the photoshooting session, playing nice with the kids and helping to take care of the animals, calling them “My cousings” (because he calls me Uncle Yuri)


miguel praia

Nós fomos à praia e tivemos um fim de tarde muito gostoso… até…

We went to the beach after our job, and had a very good time… until…

miguel praia-002

Ele viu um golfinho morto na praia. Então ele me ajudou a medir o animal, catalogar as fotos e descobrir as coordenadas geográficas para mandarmos para os meus amigos pesquisadores. Eu expliquei para ele o que acontecia com um corpo em decomposição e ele estava curioso para saber sobre os urubus que estavam por perto.

Depois desse episódeo, nós fomos ao super mercado e eu disse que ele poderia escolher qualquer coisa que quisesse comer e beber. A primeira reação foi: “Tio Yuri, não precisa se preocupar em gastar dinheiro, se você puder fazer a cenoura com açúcar que você fez outro dia pra mim eu vou ficar satisfeito”. Então eu disse que era o seu dia de aniversário e que poderia escolher qualquer coisa…: “Tá, então vamos levar esse yakult que o meu primo gosta também, e que tal levarmos esse pão de forma que todo mundo pode comer, e que tal levar um pote de sorvete pra todo mundo?” E esse foi o presente de aniversário dele… coisas para compartilhar com todo mundo… pensar como esse garoto é especial me da vontade de chorar, e essa é parte da história do Miguel comigo até hoje.

Feliz aniversário Miguel.

>He saw a dead dolphin by the shore. So he helped me to measure the animal, catalog the pics and find the right geographical coordinates so we could send the data to my researcher friends. I explained him all about decomposition and he was curious about the vultures around.

After this episode, we went to the super market and I said he could choose whatever he wanted to eat and drink. His first reaction was: “Uncle Yuri, you don´t need to worry, I don´t wanna make you spend money, if you could do that carrot with suggar you once did to me I´ll be satisfied”. Then I told him it was his birthday and he could choose anything…: “Ok, so, let´s buy this kind of milk, cause my cousin likes it too, and perhaps we could buy a big loaf of bread cause everybody can eat together, and what about a big ice-cream for everybody?” And that was his bday gift… things to share with everybody… thinking how special this boy is makes me wanna cry. So, this is a part of Miguel´s story with me until today.

Happy Bday lovely boy!

A Galinha Pintadinha e o Bebê / Polka Dot Chicken and the Baby

Eu tenho uma história para contar sobre um bebê e uma Galinha Pintadinha cuidadosa e amável.

I have a tale to tell, it is about a baby and a polka dot lovely Chicken.

DSC_2818

 A Galinha Pintadinha encontrou o bebê deitado ali no ninho e ficou pensando: “Por que ele não me segue feito o pintinho?”

The  Polka Dot Chicken found the baby. He was laying there in a nest. She was wondering “Why doesn’t he follow me like the little chick?”

galinha pintadinha e o bebê

E o bebê estava olhando para ela e se perguntando: “Por que a Galinha Pintadinha não está cantando e dançando?

And the Baby was looking at her and thinking “Why doesn’t the polka dot chicken dance and sing?”

DSC_2852

O Bebê colocou suas pernas para cima, sorriu e chacoalhou suas perninhas para o alto mostrando para a Galinha Pintadinha como é que se dança! Ela por sua vez se afastou dele esperando que fosse seguida.

The Baby moved his legs up in the Air to show Polka Dot Chicken how to dance. On the other hand she moved away to ask him to follow her

a galinha pintadinha e o bebê

O Bebê ficou cansado de fazer festa e fez o que os bebês fazem de melhor, caiu no sono sonhando com uma Galinha Pintadinha dançante. E a Galinha Pintadinha fez o que as galinhas fazem de melhor, ficou cuidando do ninho daquele garotinho lindo enquanto ele dormia.

The baby got tired of dancing and did what babies do best, he fell asleep dreaming about a dancing Polka Dot Chicken . And the Chicken did what chickens do best, she took care of that nest and that beautiful little boy.

Longa História em Poucas Palavras

Por Beatriz Rinaldi, grande amiga que acompanha nossa história compartilhando as dela.

Ando com tanta saudade do meu avô (nonno Augusto) que to atraindo velhinhos… hoje sentou ao meu lado o Eugenio, russo de 92 anos, olhos azuis e aparelho de surdez, a contar um pouquinho da sua longa história. “eu nasci diferente de todos os meus oito irmãos. você sabe por quê? porque nasci com voz de tenor lírico.” Ele contou mta coisa, sobre viver muito e “saber nada”… e se despediu desejando boa sorte a nós, “crianças”. não respondi – me pareceu satisfeito com o que viveu, e dispensa sorte, isso é pra quem ainda tem chão pra gastar.

Longa história

Longa história

A Casa na Árvore

Era um grupo de amigos, todos tinham aproximadamente 10 anos. Passavam muito tempo juntos no colégio. Eram esses tipos de moleques que estudavam de manhã e faziam uma bagunça saudável a tarde. Dormiam uns nas casas dos outros, e quando tinham tarefa ou trabalho em grupo para o colégio se juntavam para fazer tudo juntos. Era uma época que as diferenças não faziam diferença, eram brancos, pretos, loiros, pobres e ricos, só não sabiam disso e eram amigos de verdade.

O que ninguém sabia é que eles tinham um plano para dominar a Rua! Era a rua que mais passavam tempo juntos. Na casa dos pais de um deles, o tio Tigrão e da tia Elvira, era onde passavam horas do dia planejando tudo. A sede seria uma casa na árvore, passavam horas lá em cima de uma grande copa com galhos imensos que podiam se alojar todos confortavelmente. A casa seria de madeira e poderiam levar suas coisas lá pra cima, só eles poderiam ter acesso.

Não tinham inimigos de verdade, só outras crianças que passavam por ali no caminho de volta do colégio ou da evangelização. Mas era o suficiente para imaginarem os inimigos tomando a árvore! E para protegerem o que era deles, levavam suas armas contra os inimigos. As armas eram muito eficientes, sacos plástico preparados com terra, laranjas podres do pomar e cocô dos cachorros do quintal. Eram cuidadosamente fechados e levados para cima do forte que eles viviam trepados. O plano era arremessar esses sacos de podridão, que ficavam mais podres todo dia, em quem tentasse subir na árvore. Nunca precisaram usar, tiveram que jogar fora.

Contavam também com a proteção das abelhas que frequentavam o jardim de crisântemos entre a árvore e a casa. Viviam pegando as abelhas e fazendo experimentos com elas. Eram picados ficavam doloridos mas nem se importavam. Eram os soldados que eles precisavam enquanto não estavam por perto da casa da árvore que “não tinha teto, não tinha nada”.

Entre um plano e outro divertiam-se jogando “lesca”. Formação de times, arremesso de bolinha, corre, cruza o taco, GANHAMOS! Todos ganhavam, era uma infância saudável. Provocavam o cachorro do vizinho, um Rottweiller perneta que corria atrás da bolinha pela cerca que os separavam, tomavam água e voltavam pra árvore.

A noite, jogavam “escravos de jó” com os irmãos mais velhos, e um outro jogo que exigia coordenação e repetição enquanto se concentravam. Viam filmes de terror, e outros que inspiravam a união da amizade. Na hora de dormir todo mundo amontoado, o medo do pesadelo vinha, mas junto vinha o tio Tigrão dizer como enfrentar os medos, “Quando estiver no meio do pesadelo e o monstro aparecer, faz um círculo vermelho nele, e chuta pra longe, você é maior que seu medo e tem controle do seu sonho!”.

A casa da árvore nunca foi executada, o tempo passou, os troncos ficaram mais grossos só que não foram mais visitados pelos meninos, que já não passavam mais tanto tempo juntos. Outros tempos, outras preocupações. Alguns foram embora da cidade, outros não podiam mais brincar. A árvore ficou doente, teve que ser cortada. Os meninos aprenderam que essa não seria a maior perda que teriam na vida, outras mais dolorosas viriam. A vida exigia muito mais do que cuidar e proteger o território de uma casa que existia na imaginação de todos.

Alguns deles se encontram de vez em quando, outros nunca mais foram vistos juntos. Mas quando todos pensam na infância, lembram-se de como eram felizes e acham nessa lembrança um lugar confortável para estar.

a casa na árvore

a casa na árvore

Amigos de infância

Eles tinham uns dois ou três anos. Ele gostava do chafariz na frente da prefeitura, ela gotava da grama ao lado do chafariz. Brincavam quando os pais se encontravam, a avó dela morava ali perto, a mãe dele sempre tinha que pegar documentos na prefeitura. O pai dela tinha um sorriso lindo e tranquilo, daqueles que não perderam a infância e ficava com os dois no gramado.

Um morro que era imenso para eles, um pedaço de papelão que cabia os dois sentados, a felicidade e os sorrisos que vinham fáceis a cada vez que escorregavam pela grama até o pé do chafariz.

Os anos passaram, os sorrisos muitas vezes vieram acompanhados de lágrimas que os dois compartilharam nas suas dores mais profundas, nas perdas, nas separações, e em todas essas coisas que os anos trazem junto consigo ao passarem. Selaram, assim, uma amizade duradoura, um sempre ao lado do outro.

Mais anos vieram, separaram-se em cidades diferentes, faculdades diferentes, casaram-se com pessoas diferentes e permaneceram com o carinho igual.

Hoje, quando fecham os olhos e pensam um no outro, há milhares de quilômetros de distância, conseguem sentir a grama e os respingos do chafariz. Sorriem a facilidade da infância entre os momentos de suas vidas adultas.

São Amigos de Verdade

Book / Ensaio Fotográfico BEAnimal

Muitas pessoas me perguntam como fazer para visitar os animais da BEAnimal. Infelizmente nós não somos um zoológico e não temos visitações planejadas por enquanto. Um dia seremos, está em nossos planos! Para resolver essa curiosidade das pessoas oferecemos a oportunidade de unirem o útil ao agradável. Agende uma sessão de fotos com nossos animais. Você poderá interagir com eles e ainda vai sair com registros emocionantes para guardar para o resto da vida! Faça um Book seu com nossos animais. Guarde o carinho que eles vão te oferecer como lembrança.

Traga a sua máquina fotográfica, o seu fotógrafo preferido ou agende com um de nossos fotógrafos parceiros da BEAnimal.

Sugestões de profissionais que trabalham conosco:

Confira algumas sessões de fotos que ela fez com nossos animais e alguns clientes dela:
Os Barcos do Nathan, Safari do Zeca, Miguel e os passarinhos

Lembrem-se que nossos animais são treinados por reforço positivo e condicionamento operante. O Bem-estar animal é nossa prioridade.

Suas Festas Infantis nunca mais serão as mesmas!

A BEAnimal idealizada pelo biólogo Yuri Domeniconi é uma empresa que se preocupa com o bem-estar animal e com a educação de crianças. Nós sabemos que a educação é catalizadora de um mundo melhor e por essa razão acreditamos que a proximidade com o que é diferente sensibiliza as crianças para cuidar melhor dos animais e do mundo que vivemos.

Confira nossos Pacotes Especiais para deixar a sua festa de aniversário ainda mais exclusiva.
Clique aqui para conhecê-los.

O treino ou adestramento de animais deve sempre ser supervisionado por um profissional da área. Lembrem-se de que todo processo deve ser feito com reforço positivo! Treinar sua ave é fácil, nós podemos te ensinar. Entre em contato conosco, agende uma aula.

Brinquedos e Segurança / Toys and Safety

Nada como passar um natal com crianças para repensar a relação entre brinquedos, crianças, animais e SEGURANÇA. Meu afilhado recebeu de presente do pai um carrinho que desmontou em cinco minutos e se transformou em uma ameaça à saúde da criança, paz e bem-estar da família. A rodinha poderia ter sido engolida, aspirada ou qualquer outro desastre semelhante, a haste que faz o eixo que essa roda saiu eventualmente poderia furar um olho ou causar qualquer dano na criança, ou adulto que pisasse em cima do brinquedo. (toys and safety)

Com animais é exatamente igual. O bem-estar animal deve ser garantido mantendo eles longe de dor, inclusive as causadas pelos brinquedos mal adaptados aos animais.

Já tive a experiência (horrível diga-se de passagem) de ter que ajudar um veterinário amigo a tirar um Guizo que ficou preso no bico de um papagaio. Outra amiga minha veterinária chegou em casa e a pirrura dela estava pendurada pela língua também em um guizo, já tive o desprazer de ter que retirar linhas que estavam gangrenando os dedos de um outro papagaio de um aluno…Esses dias uma outra amiga veterinária teve o desprazer de constatar através de exames de imagem que um golden retrivier de uma cliente estava comendo as tampas de garrafas pet dadas para brincadeiras e quase morreu por isso. Temos que pensar em Segurança quando oferecemos brinquedos aos nossos filhos e aos nossos animais.

GUIZO / FISHING RATTLER

Já tive a experiência (horrível diga-se de passagem) de ter que ajudar um veterinário amigo a tirar um Guizo que ficou preso no bico de um papagaio. /I’ve had the experience (horrible by the way) of helping a veterinarian friend to take a fishing rattle that got stuck in the beak of a parrot.

Todos esses maus momentos acontecem por um motivo: Desatenção dos tutores. Sejam tutores de crianças ou de animais.

Alguns dos males não acontece na hora e eventualmente não associamos aos verdadeiros vilões da história. Por exemplo brinquedos coloridos por tintas cancerígenas ou mesmo anilinas que podem deixar os animais doentes. Temos que entender que nem tudo que é saudável para o ser humano é saudável para os animais, principalmente aves.

Como solucionar esse problema? Confie numa marca só. Evite misturar marcas das coisas. A medida que você passa a confiar em uma única marca você está protegido pelo seu bom senso, ou do veterinário que indicou a marca.

Pense sempre que brinquedos seguros foram feitos pensado para o animal em questão ou criança. Ele deve ser testado e vir garantido por especialistas na área.

Dicas do que evitar:

  • Arames finos
  • guizos
  • couro
  • madeira pintada
  • fechos que sejam frágeis para o animal/criança que temos em casa
  • estruturas metálicas (sinos, fechos, correntes, etc) que são cobertas com níquel-cromo e podem descascar e intoxicar seu animal/criança
  • estruturas metálicas de alumínio, cobre ou outros metais perigosos caso sejam ingeridos.

Cuidado!!!! A vida do seu animal ou da sua criança pode estar em perigo, pense SEGURANÇA ao oferecer brinquedos para eles.

 

ENGLISH VERSION FOR ENGLISH SPEAKERS

Nothing like spending Christmas day with children to rethink the relation between toys, children, pets and SAFETY. My godson received gift from his father: a car that was thorn apart in five minutes and had become a threat to children’s health, peace and well-being of the family. The wheel could have been swallowed, inhalleted or any other similar disaster could have happened, the stem axis that holds this wheel could possibly stick out in the eye or cause any other damage to the child or adult who stepped up the toy.

With animals is exactly the same. The animal welfare should be guaranteed by keeping them away from pain, including those caused by non adapted toys for animals.

I’ve had the experience (horrible by the way) of helping a veterinarian friend to take a fishing rattle that got stuck in the beak of a parrot. Another veterinary, friend of mine, came home and her pirrura´s tongue was trapped on the fishing rattle ant it was hanging there for hours almost dead. I’ve had the displeasure of having to draw lines that were tying up its fingers of another student´s parrot… Around these days another veterinary, friend of mine had the displeasure to see through images examinations that a golden retriever from a customer was eating the pet bottle caps, it was given as toys and the dog almost died because of it. We have to think about security we offer toys to our children and our pets.

All these bad times happen for only one reason: Inattention tutors. Be carefull with our children or animals, please.

Some of these bad things doesn´t happen on time and possibly we do not associate them with the real villains of the story. For example colorful toys for cancer or even anilines that can make animals sick. We must understand that not everything that is healthy for humans is healthy for animals, especially birds.

How to solve this problem? Trust in a brand only. Avoid mixing brands of things. As you begin to trust one brand you are protected either by your good sense, or the veterinarian´s who had indicated the brand.

Think always that safe toys were made for the individual animal or child. It must be tested and come guaranteed by experts.

Tips to avoid:

  • Thin wires
  • Fishing rattles
  • leather
  • painted wood
  • fasteners that are fragile to the animal / child have at home
  • metal structures (bells, locks, chains, etc.) that are coated with nickel-chromium and can peel and intoxicate your pet / child
  • metallic structures of aluminum, copper or other metals are dangerous if ingested.


Beware!! The life of your pet or your child may be in danger, think SAFETY by providing toys for them.

O treino ou adestramento de animais deve sempre ser supervisionado por um profissional da área. Lembrem-se de que todo processo deve ser feito com reforço positivo! Treinar sua ave é fácil, nós podemos te ensinar. Entre em contato conosco, agende uma aula.

  • RSS
  • Newsletter
  • Twitter
  • Facebook
  • Flickr
  • YouTube